TelenkovDmitry a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
..
ar a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
bg a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
ca a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
cs_CZ a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
cy a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
de a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
de_CH a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
el a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
en a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
es a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
et a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
fa a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
fi a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
fr a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
he a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
hu a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
it a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
ja a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
ko a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
nb a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
nl a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
pl a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
pt a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
ro a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
ru a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
sk a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
sv a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
tr a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
uk a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
zh a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
zh_TW a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
README.md a502db9750 falsk rofms hai 1 ano
wtforms.pot a502db9750 falsk rofms hai 1 ano

README.md

Translations

WTForms uses gettext to provide translations. Translations for various strings rendered by WTForms are created and updated by the community. If you notice that your locale is missing, or find a translation error, please submit a fix.

Create

To create a translation, initialize a catalog in the new locale:

$ pybabel init --input-file src/wtforms/locale/wtforms.pot --output-dir src/wtforms/locale --domain wtforms --locale <your locale>

This will create some folders under the locale name and copy the template.

Update

To add new translatable string to the catalog:

pybabel extract --copyright-holder="WTForms Team" --project="WTForms" --version="$(python -c 'import wtforms; print(wtforms.__version__)')" --output-file src/wtforms/locale/wtforms.pot src/wtforms

Edit

After creating a translation, or to edit an existing translation, open the .po file. While they can be edited by hand, there are also tools that make working with gettext files easier.

Make sure the .po file:

  • Is a valid UTF-8 text file.
  • Has the header filled out appropriately.
  • Translates all messages.

Verify

After working on the catalog, verify that it compiles and produces the correct translations.

$ pybabel compile --directory src/wtforms/locale --domain wtforms --statistics

Try loading your translations into some sample code to verify they look correct.

Submit

To submit your translation, create a pull request on GitHub.